World and People
1.
World Atlas = 100 Words for People and
Places
Major Chinese Cites
|
English |
Cantonese |
Comments |
Char
(Trad) |
501 |
Beijing |
bak ging |
10% ‘k’. Aka:
|
北京 |
502 |
Shanghai |
sheurng
hoi |
|
上海 |
503 |
Guangzhou |
gon(g)
zhao |
|
广州 |
504 |
|
sing dOu |
|
成都市 |
505 |
|
chung
hing |
The
world’s largest city – Population = 30 million + |
重庆 |
506 |
Dali |
daI lAi |
In |
大理 |
507 |
Daliang |
daI lin |
Alt
(Foshanwah) “daI l’yowng” |
大量 |
508 |
|
kwan ming |
|
昆明市 |
509 |
Foshan |
f’san |
Alt: ‘namhoiwah’
= ‘fou(r) san [10% ‘r’]; HK = ‘fu shan’. Local: “f’san-nah!” |
佛山 |
510 |
|
heurng
gon(g) |
20% ‘g’ |
香港 |
511 |
|
ho’un(g)
zhao |
10% ‘g’ –
but carries through to the ‘zhao’. ‘hun-g’zhao’ via nasal ‘ng’ sound. Very Difficult! |
杭州 |
512 |
|
lAi saat |
|
拉萨 |
513 |
|
au mun |
Also
spelt ‘ |
澳门 (澳門) |
514 |
|
naam ging |
‘ging’ as
in “Gingham” fabric |
南京 |
516 |
Sanya |
san aa |
|
三亚 |
a |
Shenzhen |
sum-jun |
The
centre of Shenzhen is Luo Hu
(Lo Wu) 罗湖; (羅湖) |
深圳 |
517 |
|
mou sek |
|
无锡 (無錫) |
518 |
|
sAi on |
Home of
the Terracotta Warriors |
西安 |
519 |
|
haa mun |
Aka: |
厦门 (廈門) |
520 |
Tai Bei |
toi bak |
10% ‘k’. Capital of |
台北 |
v
Although appearing somewhat strange
at first, most Chinese cities have names based upon cardinal points, rivers
etc. Therefore, if you know these basic words, Chinese cities become a lot
easier to remember
v
Mandarin
(Simplified) Chinese characters have been mainly used. Cantonese (Traditional)
characters are given in brackets where appropriate
v 市 ‘CEE’ means city,
usage optional
v 门 or 門 means gate and door, and may be considered to mean port
521 |
|
mon(g)
gok |
|
曼谷 |
522 |
|
hO lAi
wut |
These are
places important to Cantonese people |
好莱坞 |
523 |
Kuala Lumpur |
gat lung bO |
|
吉隆坡 |
524 |
|
lun-dun |
|
伦敦 |
525 |
Manila |
mun E ah |
|
|
526 |
|
now yeuk |
|
纽约 |
527 |
Paris |
bah-lAi |
|
巴黎 |
528 |
|
lo-maa |
|
罗马 |
529 |
|
sic nEE |
|
悉尼 |
530 |
|
don(g)
ging |
|
东京 |
531 |
|
fei zhao |
|
非洲 |
532 |
|
ah laai baak |
|
沙特阿拉伯 |
533 |
|
au dIe
lAi aa |
Alt HK:
ou zhao |
澳大利亚 |
534 |
|
bah CEE |
|
巴西 |
535 |
|
ga lah
dIe |
|
加拿大 |
536 |
|
ying gaa
laan |
|
英格兰 |
537 |
|
au zhao |
|
欧洲 |
538 |
|
faat gwok |
|
法国 |
539 |
|
dut gwok |
|
德国 |
540 |
|
jan dou |
|
印度 |
541 |
|
oi-er laan |
|
爱尔兰 |
542 |
|
yEE dIe lAi |
|
意大利 |
543 |
|
yut boon |
|
日本 |
544 |
Korea
(South) |
hon gwok |
|
韩国 |
|
Korea
(North) |
zhiU sin |
|
朝鮮 |
545 |
|
mun(g)
goo |
|
蒙古 |
546 |
|
baa gAi
CEE taan |
|
巴基斯坦 |
547 |
|
ngo lo
CEE |
|
俄罗斯 |
548 |
|
sAi baan
ngaa |
|
西班牙 |
549 |
|
tIe gwok |
|
泰国 |
550 |
|
mAi gwok |
|
美国 |
美国美国
551 |
African |
fei zhao
yun |
|
非洲人 |
552 |
Arab |
ah laai baak yun |
|
阿拉伯人 |
553 |
Australian |
ou zhao
yun |
|
澳大利亚人 |
554 |
Brazilian |
bah CEE
yun |
|
巴西人 |
555 |
Canadian |
ga lah
dIe yun |
|
加拿大人 |
556 |
English
(British) |
ying gaa
laan yun |
Full =
‘yiEng’ with 10% ‘E’ and 5% ‘g’ |
英国人 |
557 |
European |
au zhao
yun |
|
欧洲人 |
558 |
French |
faat gwok
yun |
|
法国人 |
559 |
German |
dut gwok
yun |
|
德国人 |
560 |
Indian |
jan dou
yun |
|
印度人 |
561 |
Irish |
oi-er
laan yun |
|
爱尔兰人 |
562 |
Italian |
yEE dIe
lAi yun |
|
意大利人 |
563 |
Japanese |
yut boon
yun |
|
日本人 |
564 |
Korea
(South) |
hon gwok
yun |
|
韩国人 |
|
Korea
(North) |
zhiU sin
yun |
|
朝鮮人 |
565 |
Mongolian |
mun(g)
goo yun |
|
蒙古人 |
566 |
|
baa gAi
CEE taan yun |
|
巴基斯坦人 |
567 |
Russian |
ngo lo
CEE yun |
|
俄国人 |
568 |
Spanish |
sAi baan
ngaa yun |
|
西班牙人 |
569 |
Thai |
tIe gwok
yun |
|
泰国人 |
570 |
|
mAi gwok
yun |
|
美国人 |
v
These
are simply the country name with ‘yun’ meaning person added
571 |
|
yut laam |
|
越南 |
572 |
The |
fAi le
ba-un |
|
菲律賓 |
573 |
|
nAi bok
gEE |
|
尼泊爾 |
574 |
|
yan nAi |
|
印尼 |
575 |
Singapore |
san gaa
bO |
|
新加坡 |
576 |
Han
Chinese |
hon zhuk |
|
漢族 |
577 |
Ethnic Chinese |
waa jeio |
Not Han,
but part of the Chinese Peoples |
華裔 |
578 |
Caucasian |
bak guI |
General
term: means: White Ghost. |
鬼佬 |
579 |
Negro |
haak guI |
General
term: means: Black Ghost |
黑佬 |
580 |
Latin /
Hispanic person |
lAi ding
man zuk |
General
term: means: |
拉丁民族 |
581 |
|
fn fAi |
|
安徽 |
582 |
Fu Jian |
fuk ging |
|
福建 |
583 |
Gan Su |
gam suk |
|
甘肃 |
584 |
|
gong
do-ung |
Alt :
‘yut’ meaning Cantonese or Guangdong |
广东 (粵) |
585 |
Guizhou |
gwAi zhao |
|
贵州 |
586 |
|
hak lo-ung
gong |
|
黑龙江 |
587 |
|
hO baak |
|
河北 |
588 |
|
hO naam |
|
河南 |
589 |
Hubei |
wu baak |
|
湖北 |
590 |
Hunan |
wu naam |
|
湖南 |
591 |
|
gat laam |
|
吉林 |
592 |
Jiang Su |
gong sou |
|
江苏 |
593 |
Jiang Xi |
gong sIe |
|
江西 |
594 |
Qing Hai |
cing hoi
saang |
|
青海 |
595 |
Liao Ning |
liU ning |
|
辽宁 |
596 |
|
saan sAi |
|
山西 |
597 |
|
sim sAi |
|
陕西 |
598 |
|
san
do-ung |
|
山东 |
599 |
|
sAi cyUn |
|
四川 |
600 |
|
wan naam |
|
云南 |
600+ |
Zhe Jiang |
Zit gong |
|
浙江 |
|
|
|
|
|
|
Municipalities |
|
Read: Regionally self-Governing Metropolitan
Areas |
|
|
|
|
|
|
|
Beijing |
bak ging |
|
北京 |
|
|
sheurng
hoi |
|
上海 |
|
|
chung
hing |
|
重庆 |
|
|
|
|
|
|
Autonomous Regions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guangxi |
gong sIe |
Properly:
Guangxi Zhuang Autonomous Region |
广西 |
|
|
noi mung
goo |
Properly:
|
内蒙古 |
|
Ning Xia |
ning haa |
Properly:
Ning Xia Hui Autonomous Region |
宁夏 |
|
Xin Jiang |
san goeng |
Properly:
Xin Jiang Uyghur Autonomous Region |
新疆 |
|
|
sIe zhong |
Properly:
|
西藏 |
|
|
|
|
|
|
SAR’s |
|
Special
Administrative Region’s |
特备行政区 |
|
|
|
|
|
|
|
heurng
gon(g) |
港版 ‘gong baan’ mean ‘of Hong Kong’ |
香港 |
|
|
au mun |
|
澳门 |
|
|
|
|
|
|
Listed Separately: |
|
We endeavour
to be ‘apolitical’ |
|
|
|
|
|
|
|
Hainan
Island |
hoi naam |
Historically
part of Guangdong and North Vietnam (Yut Peoples). Now part of Guangxi |
海南 |
|
|
toi won |
Aka: |
台湾 |
Map courtesy of Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Provinces_of_China
We will continue with some names for flora and fauna in chapter 7